sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אתגר נוסף הניצב בפני הקורא הוא תירגום מונחים ספציפיים מהנוף האמריקאי שאינם מוכרים לקוראים רבים . בין אלה נמצאים , למשל , ' הנהר המזרחי ' , ' הגן המרכזי ' , ' העילית ' ( לעומת התחתית ) , ' גן האלים ' , ' עצרת תחייה ' , ' שהרונה ' , ' קיץ אינדיאני ' . פירוט כזה מבטא את שאיפת המחבר או המשורר לטבוע מונחים עבריים ספציפיים מהזירה האמריקאית המוקפים לעתים אף בצורות תחביריות המושפעות מהאנגלית . ובסמיכות לתהליך זה מוצאים אנו טביעת מילים ומונחים עבריים , או ריענון מלים עתיקות בלבוש חדש . תהליך המזכיר את הישגיה של האקדמיה ללשון אלא שבארה " ב נעדרה הרשות העליונה שלעתים קרובות היתה המפקחת על המונח המתקבל ודחייתם של הלא רצויים והביאה לשילוח רסן בין אנשי העט בעולם החדש . לדוגמה נמצא שימוש רב במונחים כגון ' חביקה ' תחת חיבוק , ' פלטין ' להוראת ארמון , ' אי ' כלשון קריאה , ' מגרה ' במקום מסור , ' זיוי ' , שם תואר מלשון זיו , ' דמית ' תואר מהמלה דם , ' שחיפים ' או ' כפיסים ' ללוחות עץ , ' נפחה ' ולא נפחיה , ' ברות ' למאכל , ' אורה ' כתיאור של אגירה לתוך כלי , על פי המלה ' אריתי " משיר השירים ה' א , ' זבו...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help