sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מן הציטוט המדויק מתוך הטקסט המקראי נעבור אל הווריאציה על פסוקי הספר , הנמצאת בדרגת קרבה רחוקה יותר אל הטקסט של שיר השירים . נבחן גם כאן שתי דוגמאות . שיר ב מתוך ״שירי שועלים״ שפרסמה לאה גולדברג ב״לוח הארץ״ תש״ח פותח בשורות הבאות : מחבלי כרמים , שועלים קטנים , בכרמים עקבות השועלים . מה יפה כרמי , שועלים קטנים , על גפניו הענבים בשלים . הטקסט הרלוונטי בשיר השירים שאליו מתייחס המשפט השירי מופיע , כזכור , בפרק ב : 15 ״אחזו לנו שועלים , שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר״ . על פי אחד הפירושים , מדובר במעין ״שיר כרם״ שמשמיעה הנערה המסתתרת לאהובה , לאחר שהוא מבקש : ״הראיני את מראיך , השמיעיני את קולך , כי קולך ערב ומראך נאוה״ ( שם , . ( 14 לאה גולדברג אינה משתמשת כאן בציטוט מלא ומדויק של הפסוק המקראי , כי אם בווריאציה על המקור . אולם וריאציה זו אינה רק בגדר ״שיבוש״ קל של טקסט המקור , כי אם מוליכה את המשמעות לכיוון שונה , ובעצם חותרת תחת האמירה שבשיר השירים . בעוד הזמר בשיר השירים מאיץ בשומעים לצוד את השועלים משום שהם מחבלים בכרמים , מעידה הדוברת אצל גולדברג דווקא על משיכתה הגדולה אל השועלי...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help