sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הראשונים לבקר את ספרי ׳תולדות ישראל׳ של יעבץ , שהופיעו בשפה העברית , היו מטבע הדברים אנשי חוכמת ישראל במזרח אירופה , בסוף המאה התשע עשרה ובראשית המאה העשרים , שגם הם כתבו בעברית . אם כי גם שמעון דובנוב כתב ביקורת על ספר זה , בכתב העת היהודי רוסי ׳ווסחוד׳ , תחת הפסבדונים ׳קריטיקוס׳ , ובה קבל על הקנאות הדתית הנשקפת מחיבורו ההיסטורי של יעבץ . 51 שם , ד , עמ׳ . 160 52 שם , ט , עמ׳ . 192 – 191 53 שם , יג , עמ׳ . 201 54 שם , ו , עמ׳ . 3 55 הרשברג , תולדות , עמ׳ . 147 כשנה לאחר פרסום הכרך הראשון של ׳תולדות ישראל׳ , העוסק בתקופת המקרא , כתב משה ליב לילינבלום ) מל״ל ( בכתב העת ׳השילוח׳ , שזה מקרוב בא , מאמר ביקורת על ספרו של יעבץ . במאמר זה , לצד הביקורת החיובית על סגנונו של הספר ועל היותו ׳מלא רוח חן , אהבה נלהבה לישראל ולהמאור שבתורתו׳ , טוען מל״ל לפגם בביקורתיות בכל הנוגע למקורות המסורתיים . לדעתו , יעבץ לא היה ביקורתי דיו בנוגע לאגדות חז״ל בפרט ולמקורות המסורתיים בכלל . ואילו אחד העם נאנח באחד ממאמריו ב׳השילוח׳ על שהגענו למצב שכותבים בימינו ספר דברי הימים ברוח ישראל . ביקורת חריפה יותר מתח...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help