sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
דרידה קורא שקספיר קורא דרידה - " ספרים " , הארץ , 21 . 2 . 07 תרגום שיר הוא שיר על שיר - " ספרים " , הארץ , 17 . 10 . 05 על הטיק המסתורי המוליד שורה של שיר אמיתי - הארץ , 7 . 6 . 96 על תרגום : הרהורים ריאקציוניים - " ספרים " , הארץ , 8 . 12 . 10 אבנים כרותות , חריריות : ויזלטיר מתרגם את שייקספיר - כתב העת מטעם , גיליון . 2009 , 20 לתרגם את צלאן : הרהורים על תרגום שירה - כתב העת אודיסיאה , גיליון . 25 עורך : אבנר אברהמי , . 2014 אנחנו אוהבים לקרוא , אנחנו אוהבים להתווכח על ספרות ועל תרבות ולמצוא את ההבדלים בין ספרות טובה לרעה , אנחנו להוטים לחשוף את מנגנוניה של הספרות ומחפשים מה חי בשיר , בסיפור ובתרגום , ומה מתנפץ לתוכנו פנימה . בלשון בהירה וצלולה ובברק מחשבתי נדיר כותב שמעון זנדבנק במשך כחמישה עשורים על אודות חיי הספרות והתרבות הישראליים , המקוריים והמתורגמים , וכתיבתו המחקרית והמסאית שבתה את לבם של רבים . הוא מזמין אותנו לחשוב מחדש על קאנון ועל שוליים ומפנה את תשומת לבנו למורכבותו של החומר הספרותי ולזוהרן של המילים . בספר זה כונס לראשונה מבחר מאמרים ומסות שפרסם זנדבנק מאז 1982 ועד הי...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help