sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
על " המסות " למישל דה מונטיין יעקב קופליביץ , לימים ישורון קשת , ליקט ותרגם מבחר מן המסות של מונטיין , שישים שנה לפני תרגומה של אביבה ברק , ואף זאת בהוצאת שוקן . את המבוא שלו פותח קופליביץ בסצנה קטנה של קבוצת רוכבים העושה את דרכה בדרום חבל פריגור , בקיץ : 1573 " ובראשה , במרחק ‑ מה ממנה , איש שפניו הגלויים אך מרוכזים , כמו סוגרים על סוד פנימי , היו פונים לרגעים אנה ואנה , לא כמחפש משהו , אלא כמסיע ממקום למקום את דעתו ואת הגותו , שאינן יכולות להיצמד לדבר אחד למשך זמן רב , בעטיו של חוסר מנוחה מסותר . עם כל תנועה היה הלובן המבהיק שבעינו של האדון מיכאל די ‑ מונטין - הוא היה האיש הרוכב על הסוס - מבליט כמין מסגרת את הברק החם והרך של מבטו הטוב והעצוב במקצת , מבט איש מפוכח ובלתי ‑ מנוחם . לסתותיו הרחבות היו כתומכות את מצחו הגלוי , שרחבותו היתרה הביעה רחבות ‑ לב , עם קשיות חרישית ועקשנית , עמוסת צללי ניסיונות ומשא חכמה מרה , הנרמזת בקו הבוטה של גבותיו העבותות . שפמו היה מאפיל על פיו הקטן , היפה והחושני , וזקנו הערמוני והמחודד נתן חתימת בגרות להבעת ‑ ילדות מוזרה , חומקת ואובדת בין ערוצי פרצוף נפ...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help