sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
יש עניין בזיהוי המקורות היהודיים והקבליים שהכיר פוסטל עד לתקופת תרגום הזוהר ובמהלכה . בהקשר זה אבקש להעיר הערה מקדימה . זיהוי מקורות יכול להתבצע באחת משתי דרכים עיקריות . הראשונה היא על סמך מידע היסטורי או ביבליוגרפי - לשם דוגמה , במקרה שלפנינו יהיו אלה חיבורים שידוע לנו כי פוסטל תרגמם , חיבורים שידוע לנו כי קנה או שהיו ברשותו , וכן חיבורים שמצויות הפניות ישירות אליהם בחיבוריו האחרים . מתוכם , בעוד שנוכל לדעת שפוסטל קרא באופן מעמיק את החיבורים שתרגם , לגבי אלה שהפנה אליהם , ועוד פחות מכך לגבי אלה שרק ידוע כי היו ברשותו , לא נוכל לדעת מה מידת היכרותו אתם ( אלא אם כן מצוי בידינו העותק שהשתמש בו עם הערות בכתב ידו , ועל כך ראו להלן ) . הדרך האחרת לזיהוי מקורות היא בניסיון לזהות את השפעת תוכניהם על כתיבתו של פוסטל , וכאן אפשר להניח כי מדובר במידת היכרות טובה שאפשרה הפנמה של התכנים ויכולת . Abate , Filologia 255 256 נראה כי סקרה לא גיבש דעה ברורה בשאלה אם סביר שפוסטל הכיר את תרגום הזוהר של אג ' ידיו . לדוגמה ראו Secret , Courants prophetiques , p . 381 ; Secret , Pantopaeon , p . . 228 ; Sec...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help