sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
' תמונות מבית מבשל השיכר ' : המספר מעיר שבגליציה המזרחית היהודים נוהגים לדבר " יהודית מנוגנת ומתובלת במילים המיוחדות למערב גליציה – לבה של פולין " ( עמ ' . ( 14 " להבחור המופלג והמושלם [ ... ] אחדשה " ט קען איך הינען מעלדין כי השי " ת שלח את [ ... ] למעה " ש ולמעה " ש נישט פארגסין קומין [ " [ ... ( עמ ' . ( 20 " זעהר פעש ! זעהר פעש ! ( לשון משתמעת לשני פנים : יפה או שמנה מאוד ) " ( עמ ' . ( 21 ' בכפרים ' : " קאנאליא ! " ( עמ ' 83 ) " בודאי פראן מאסון ( בונה חופשי ) " ( שם ) . " פשא קריב ! ( דם כלבים ) " . ' נפל ' : finis coronat opus ( עמ ' . ( 229 " אויף דעם פריפיצ ' יק " ( עמ ' . ( 239 ' " ביס , מונדק ! עוד פעם ! " ( שם ) . " פינטא לא קומדיה " ( שם ) . ' אהבה זרה ' : " אוי , מאטקו בוסקה ! ( אם האלוהים !) " ( עמ ' . ( 260 " והוא התחיל שר פולנית פזמון של חיילים מלא חיים וצהלה עצובה : A gdy mnie do wojska " […]" wzieli ( עמ ' . ( 278 8 הערת המספר המציינת ששתי המילים הן בפולנית . 9 שם של שיר . 10 השיר מופיע בשפה הפולנית , מכיל שני בתים ומספר על גיוסו של בחור לצבא ועל השינוי במראהו החיצונ...  To the book
הוצאת אוניברסיטת אריאל בשומרון, אריאל

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help