sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
יעל פלדמן מציינת במאמרה " של מי הקרבן הזה , לעזאזל ? " את השימוש הכפול שיצרה השפה העברית במושג " קורבן " . לטענתה , שימוש זה ערפל את ההבחנה בין victim ( קורבן פסיבי שנעשה בו שימוש על ידי המקרבן ) לבין sacrifice ( קורבן אקטיבי הבוחר להקריב את עצמו על מזבח אמונתו ) . ההבחנה בין שתי המשמעויות מהותית לדיון בשיח הקורבני , מאחר שהיא מאפשרת לנו לראות כיצד במרוצת השנים גבר ה – victim על ה – sacrifice והפך לבון – טון בשיח הקורבני . בחינה של מאות יצירות ומאמרים העוסקים בתסמונת העקדה בפרט ובמושג הקורבן בכלל מעלה שלמן שלהי שנות השישים של המאה העשרים התחילה הוויקטימולוגיה להתבלט על חשבון הסקריפייזיולוגיה . האתוס שטיפח את אושר העקדה ואת גבורת ההקרבה החל להיות נתון למתקפה ויקטימולוגית , שהלכה ותפסה בולטות בשיח הציבורי הישראלי . אם נחזור לסיפור עקדת יצחק כמשקף את מרחב הדילמות הנגזרות מיחסי מקריב – קורבן , ניווכח כיצד במרוצת השנים הן דמותו של אברהם המקריב והן דמותו של יצחק המוקרב עברו מעין מטמורפוזה פרשנית : נקודת המבט הוויקטימולוגית החליפה את נקודת המבט הסקריפייזית . סיפור העקדה הפך מספר הדרכה , מודל ...  To the book
המכון הישראלי לדמוקרטיה ע"ר

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help