sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כותבי האוטוביוגרפיות מרבים לתאר את קריאתם בספרות היידיש . הם מספקים תיאורים מפורטים של חוויות קריאה בספרות היידיש לסוגיה השונים , ועומדים על חשיבותה בעיצוב תודעתם העצמית . ניתוח האוטוביוגרפיות חושף שני דפוסים של סיפורי קריאה ביידיש : האחד , מהגרים שקראו בספרות היידיש לפני הגירתם לאמריקה . השני , מהגרים שהתוודעו אל ספר ואל עיתון ביידיש רק כשהיגרו והשתקעו בארצות הברית . בזכות הגירתם והשתקעותם באמריקה הם זכו להתוודע אל חומר קריאה בלשון היידיש . 10 למגמה זו בהיסטוריוגרפיה של יהדות אמריקה בפרט ובהיסטוריוגרפיה האמריקנית בכלל , ראו לדרהנדלר , יהודי ניו יורק , עמ ' ; xix - xxiii קזל , בחינה מחדש , עמ ' . 454 - 453 Catalogue of Memoirs of the W . E . Wiener Oral History , The American Jewish 11 . Committee , New York 1978 , pp . i - iii 12 ליפשיץ , ביבליוגרפיה , עמ ' . 4 - 3 בקרב הכותבים שהיגרו לאמריקה וברשותם מורשת ספרותית מפותחת ביידיש , אפשר למצוא שני נרטיבים של הגירה . על פי נרטיב אחד , ההגירה לארצות הברית נתפסת כתהליך של נסיגה ממצב רוחני מפותח במולדת הישנה והידרדרות אל ישימון רוחני . אולם ...  To the book
האוניברסיטה הפתוחה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help