sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website

82

川上最 し早てめつあ を雨月五 סמידרה ו ' ו / אצומטה הישי / מוגמי - גו 'ה אוסף את גשמי הקיץ , מהיר הוא נהר המוגמי . סמידרה - גשמי הקיץ ( ראה שיר קודם ) . אצומטה - אוסף ( מהפועל אצומרו ) . הי שי - מהיר . מוגמי , שם נהר . מילולית לפי הסימניות : " הכי ( מו ) ראשי ( גמי או קמי ) " או " העליון ביותר " . גו ' ה - נהר . השיר פורסם ביומן המסע הדרך הצרה לאוקו משנת . 1689 בשו חיבר את השיר בכפר אואישידה שלחופו המזרחי של נהר מוגמי , בביתו של טקנו איצ ' יאה - הממונה הרשמי על הנהר ( או בעל חברה להשכרת סירות ) , שם התארח בשו במשך שלושה ימים . השיר הוא הוקקו , כלומר השיר הפותח של " שיר חוליות " ( רנגה ) , שחובר באסיפת משוררים בבית מארחו . בשיר המקורי במקום המלה " מהיר " כתב בשו " קריר " ( סוזושי ) . היה זה יום קיץ חם ולח ובשו מודה בשיר למארחו שאיפשר לו לצפות בנהר שבגלל זרמתו המהירה , התחושה היא של קרירות . מאוחר יותר כאשר ערך את היומן , בשו שינה ל " מהיר " שנראה לו תיאור הולם יותר של הנהר . מי הגשמים שירדו על ההרים והגבעות שבסביבה , התנקזו בנהר שבעמק וגדשו אותו . בשו החליט לשוט בסירה במורד הנהר וכותב שהוא מודע לסכנה...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help