sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website

49

歌植田 の奥やめ初 の流風 פוריו נו / הג ' ימה יה אוקו נו / טאואה אוטה ראשית השירה ! שירי השותלים בשדות האורז שבצפון . פוריו , הסבר המושג בהמשך . הג ' ימה - התחלה . יה - ! . אוקו - פנים , החלק הפנימי ביותר . הכוונה , הצפון הרחוק , פנים הצפון . טה - שדה אורז . נו - של , ב - . טאואה - שתילת שתילי אורז , מלה עונתית של אמצע הקיץ , מעשי אדם . אוטה - שיר / שירים . בשו חיבר את השיר באביב . 1689 השיר פורסם ביומן המסע הדרך הצרה לאוקו . הסימנית למלה אוקו ( הסימנית השביעית משמאל ) מכילה תת - סימנית שמובנה " גרגירי אורז " ומתחתיה תת - סימנית שמובנה " גדול " , מרמז על מקום בו האורז מצוי בשפע . בשו ומלווהו קו ' י סורה חצו את " שירקו ' ה נו סקי " - " מחסום שירקו ' ה " , שהוא הכניסה למחוזות הצפוניים הרחוקים , כיום בנפת פוקושימה . במאות השביעית עד העשירית , במקום היה מבצר שהיווה מחסום בפני פלישת ה " ברברים " ( " אמישי " ) מהצפון למחוזות הדרומיים . במאה האחת - עשרה המחסום היה כבר ללא שימוש , והמחוזות הצפוניים היו בשליטת השלטון היפני המרכזי . המילים " שירקו ' ה נו סקי " הן מילות " אוטה - מקורה" - " כרית פיוט " , המעו...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help