sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website

29

בשו חיבר את השיר בשנת . 1686 בשו מתנהל בכבדות בשלג ההולך ונערם . הוא צופה בטבע ומזדהה עם עלי הנרקיסים הרכים שאומנם מתכופפים תחת משא השלג , אך אינם נשברים . ולאחר שהשלג ימס , העלים יזדקפו ויחזרו שוב לאיתנם , מבלי שארע להם דבר . בשו מרמז בשירו , שגם הוא בדומה לעלי הנרקיס לא ישבר מתלאות הדרך , שום דבר לא ימנע אותו לצאת למסעות ויהיו מפרכים ככל שיהיו . בשו כתב שיר זה על ציור המראה עלי נרקיס מכופפים . אפשר לפרש את השיר באופן אחר . השלג הראשון הוא כל כך קל ובזה טמון גם יופיו , ולכן הוא מצליח לכופף רק במעט את עלי הנרקיס העדינים . שיר ציורי , בו הירוק של הגבעול , הצהוב של העלי והלבן של עלי הכותרת , משתלבים בהתאמה מושלמת עם הלבן של השלג . でまむわた の葉の仙水 や雪初 הצו - יוקי יה / סואיסן נו הה נו / טו ' מו מדה שלג ראשון ; די על מנת לכופף את עלי הנרקיסים . הצו - יוקי - שלג ראשון , מלה עונתית של תחילת החורף , תופעה שמימית . יה - ; . סואיסן - נרקיס / נרקיסים , עם עלי כותרת לבנים . פרחים ריחניים , הפורחים מתחילת החורף והפריחה נמשכת כחודשיים . ביפן , שדות נרקיסים מצויים ליד חופי הים . למרות שבתרגום היקו עדיפה צ...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help