sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
. 81 קוטשר הגדיר את נקדן ק " נקדן ספרדי " , היינו נקדן שממיר פתח בקמץ וקמץ בפתח , סגול בצירי וצירי בסגול , קמץ " קטן " בחולם . הסתייגות מדברים אלה באמירה כללית למדיי הביע ילון : " דרך נקדנים ההוגים את התנועות כספרדים מערבבים קמץ ופתח מכאן וצירי וסגול מכאן . נקדן כ " י קויפמן אינו מרבה לערבב " . על סמך בדיקה שעשיתי לפני שנים ראיתי לכתוב : " דבר ידוע הוא , שנקדן ק עשוי להחליף פתח וקמץ אהדדי , אבל סדירות הופעתם כדרכי הניקוד הטברני במקרא היא עיקר אצלו . בסעיפים רבים שבדקתי מגיעה הסטייה ל - % 15 % - 10 ( שבהם אתה מוצא פתח במקום קמץ או קמץ במקום פתח , ובהם משתקפת מסורתו הספרדית ) " . אוסיף עתה ואומר שבדיקות נוספות לא רק אישרו את הקביעה הזאת אלא אף הראו שיש קטגוריות שהסטייה בהן היא הרבה פחות מ - 10 אחוזים . ומה שנאמר על פתח וקמץ תקף גם לסגול וצירי . עם זאת אין להכחיש את החילופים המעטים בכל אחד משני זוגות הסימנים האלה , המעידים במידת מה על מסורתו הספרדית , כגון פטור ( שבת יג ז ) , וסדין ( אהילות ח א ) בפתח במקום קמץ , והצילו ( שבת טו ד [ ה ]) בקמץ במקום פתח , ממזר ( חגיגה א ז ) בסגול במקום ציר...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help