sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
. 69 לבד מ - 3 חילופי העיצורים ( האותיות ) שהובאו לעיל אין לדבר על חילופים כוללים אחרים . למשל חילופי פ " א ובי " ת הם חילופים מקומיים שהתרחשו במילים מסוימות בתנאים פונטיים מוגדרים , כגון החילוף בשם מרכוב / מרכוף ( = סוס לשעשועים מעץ ; כלים טו ו ; טז ז [ ח ]) - המרכוב , והמרכו ( ג )[ ב ] בק לעומת המרכוף x 2 בפר . כנראה השם נגזר מן רכ " ף , אבל אפשר שנגזר מן רכ " ב דווקא . בשם הזה [ f ] הפך [ v ] ( אם מרכוף היא הצורה המקורית ) או [ v ] הפך [ f ] ( אם מרכוב היא הצורה המקורית ) , פרי של דיסימילציה או אסימילציה לעיצור הקודם שהתרחשה במילה הזאת , ואין לדבר על מעתק של [ f ] ל - [ v ] או של [ v ] ל - [ . [ f כך יש לראות חילופי חי " ת ועי " ן הניבטים ממילים אחדות . למשל כזה הוא הכתיב של השם ערך בחי " ת במקום עי " ן בהופעה אחת בק : שה ( ח )[ ע ] ריך ( ערכין 150 ההופעה הרביעית במשנה מצויה בחלקו של ק - : 2 והבוסר ( עוקצין ג ו ) . 151 א . לא הוטל דגש בנו " ן הראשונה . ב . על הכתיב של [ a ] סופית באל " ף ראה לעיל § . 10 152 יושם נא לב שהתיקון נעשה לאחר שהסמ " ך כבר נוקדה בידי הנקדן העיקרי . 153 יעוי...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help