sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מתפללים ערבית בבית הכנסת , המתפללים חוזרים לבתיהם ושותים תה . תה זה היה ערב במיוחד , ממנו התנזרו כל ימי החג , ואליו התגעגעו . מן הבתים הלכו האנשים ביחידות ובקבוצות לביקור בבתי החברים , ביקורים הדדיים שנמשכו עד לשעות המאוחרות של הלילה . ביתו של בבא צאלי היה פתוח כל הלילה וכל יום המחרת , ואליו נהרו רבים וגם שלמים כדי לקבל ברכה . כל בני הנוער , ילדים וילדות הולכים לכל 274 כנהוג בשאר קהילות מרוקו ( נתיבות המערב , עמ׳ קפח סעיף פה ) . 275 תיאור המימונה בארפוד הוא על פי רחמא חזאן ( רחמה בת חיא תרג׳מן , אשת דודי שלמה נזרי ) . בית . צהלולי שמחה נשמעים בכל מקום . בכל בית הוצב שולחן מרכזי ערוך מכל טוב , ובו קמח , דבש , חלב ושקדים , מצה עשירה הקרויה ׳ארגאיף די לבאיט׳ ומגש של תמרים יוקרתיים מסוג בושקרי . יש שחילקו חופן תמרים לכל מבקר , ויש שהעניקו שק של תמרים , תשורה לכבוד המימונה . שרים , שמחים ורוקדים כל הלילה . משה דוואח לוקח את התוף ומתופף לקול צהלולי הנשים ושירת הקהל , ובכללם הפזמון העממי הבא : תרבחו ותסעדו ! נמשיו חתא לר׳ משה / מא נכאפושי פליל ונצ אליל ומא נכאפושי אלאלה מימונה / אמבארכה מסעוד...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help