sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ספר זה נהגה במשך שנים והוא כעין קולאז ' המורכב מזוויות ראייה מגוונות של הסיפור הישראלי ‑ סיני . באוגוסט 2007 הייתי אמור להמריא לארצות הברית לשישה חודשי שבתון באוניברסיטת ניו יורק . נסיעתי המיוחלת נדחתה לזמן קצר מפאת מחלה . בימים הספורים שבהם שהיתי בבית החולים " שערי צדק" בירושלים , מוסד שבו בני משפחתי לדורותיהם מצאו להם סעד ואף , להבדיל , כילו בו את חייהם , היתה לי סוף ‑ סוף אתנחתא , מעין שהות כפויה להתבוננות עצמית ולמחשבה , היא " הקונטמפלציה " בלשונו של אריסטו . לא מעט מסקנות , הרהורים וגם החלטות נעשו בימים ההם . ואולי , חשבתי , יש בכך מן החיוב כנאמר במקורותינו על רבי אליעזר בן הורקנוס , שחרש דווקא בהר ונפלה פרתו ונשברה . " לטובתי נשברה פרתי , " אמר , שכן ממעשהו העקשני ואולי אף הבלתי רציונלי עלה וצץ דבר מה טוב , הוא שקע מאז בעולמה של תורה וגדולי מדינתו ישבו לפניו . בגרסה הסינית , הפתגם " סאי וונג שה מא " מרמז אף הוא על היפוך המזל , שכן הזקן המאבד את סוסו האביר , הבורח אל מעבר לגבול המונגולי , בסופה של האגדה יוצא נשכר , הסוס חוזר ולצדו סייחה נדירה . גם כאן , הלקח הוא שלא כל מקרה הנראה ...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help