sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
עפרה ענבר -לוריא מבוא בהוראת שפות זרות טמון פוטנציאל רב - לשוני , כי נוסף על שפת היעד הנלמדת בכיתה ההקשר ההוראתי כולל רפרטואר לשוני הן של הלומדים הן של המורים ( . ( Blyth , 2003 השאלה היא , אם ראוי שייעשה שימוש בפוטנציאל לשוני זה בהוראת השפה הזרה , בעיקר הפוטנציאל הנוגע לשפתם הראשונה של הלומדים ( להלן : שפה ראשונה ) , ואם כן , איזה אופי הוא יישא מבחינת מידת השימוש ומטרותיו . בעבר נטה תחום הוראת השפות להתעלם מאפשרויות הכוללות דו-לשוניות או רב - לשוניות בכיתת הלימוד ואף לדכא את השימוש בשפות שאינן שפת היעד , שכן התפיסה הרווחת הייתה שיש לנקוט מדיניות חד - לשונית , שעל פיה " הוראה מעולה " פירושה שימוש בלעדי , או כמעט בלעדי , בשפת היעד . לאחרונה יש החולקים על הנחה זו ודנים במשמעויות של השימוש בשפתם הראשונה של הלומדים בכל הקשור לתכנון וליישום דרכי הוראה בלימוד שפות . לסוגיה זו של מידת השימוש ואופן השימוש בשפת האם במהלך הוראת השפה החדשה חשיבות רבה ללומדי שפה צעירים , הנמצאים בשלבים הראשונים של חשיפה לשפה החדשה והנזקקים לעתים תכופות לתמיכה לשונית בשפת האם שלהם . המידע המחקרי על התנהלותם הלשונית...  To the book
מכון מופ"ת

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help