sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מהדורת ׳מזל דגים׳ בהוצאת בית הספרים הלאומי ראתה אור בשנת תשמ״ב , כלומר כעשרים וחמש שנה לאחר שראה הסיפור אור בכתב העת מולד , עוד לפני שחוקרי עגנון נתנו לו את הפירושים המרכזיים שלו ( למעט מאמריו של ש׳ ורסס שראו אור עד תשל״ח ) . ברגנר ניגש אפוא לעיצוב המהדורה מתוך הסתכלות רעננה ובלתי מוטה , בלא שתעיק עליו מסורת של פרשנות יתר ליצירה . כאמן מאייר כבר התנסה ברגנר ( יליד וינה 1920 ) בליווי טקסטים ספרותיים , נטייה שהייתה טבעית לגביו הן משום חניכתו הספרותית המוקדמת בבית אביו , המשורר מלך ראוויטש , שהיה מקום התוועדות לסופרים , והן משום ניסיונו הרב באיור טקסטים – איוריו ליצירות קפקא , י״ל פרץ , ח״נ ביאליק , נסים אלוני ואחרים . אפשר להניח כי הנטייה לתמטיזציה חזותית בעבודותיו , שהן תמיד ׳סיפוריות׳ , עמדה ברקע המשיכה שלו לתחום זה . למרות הניסיון הנצבר הזה של עבודות איור ליצירות ספרות , הפרויקט של ׳מזל דגים׳ בולט בייחודו . מהדורה זו של בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי אינה איסוף עבודותיו של האמן , אלא פנייה יזומה להעמדת מוצר אמנותי חדש שיוקדש ליצירתו של עגנון ׳מזל דגים׳ . בשונה מאיוריו ליצירות קאפקא ל...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help