sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
חשפנו במהלך הפרק מארג אסוציאטיבי ( כלה , קלוס , קילוס , עקילס ... ) שהצגנו כמפתח להבנת יחסם של החכמים אל תרבות יוון . ראינו בו עדות עקיפה לנכונותם – לפחות במישור הסמלי – להיפתח אל יפי העולם הזר , המתגלם בעולם ההלניסטי . האם אותו עולם אכן זוכה בעיניהם להערכה כה חיובית ? האין הוא נפסל מעיקרו בשני מאמרים מפורשים : משנה המזכירה גזרה שאוסרת על האב ללמד את בנו יוונית , ואמירה פסקנית שלפיה , בשל הצו הגורף ' והגית בו יומם ולילה ' ( יהושע א , ח ) , אין ללמוד יוונית או חכמה יוונית אלא ' בשעה שאינה לא יום ולא לילה ' ? חמור מכך , אמירה זו נתלית בשני נציגים מובהקים של בית הלל – ר׳ יהושע ור׳ ישמעאל – ודומה שיש בה סימון גבול חד משמעי המקובל אפילו על החכמים המצדדים לכאורה בפתיחות אל העולם הזר . עם זאת , מותר להטיל ספק באימוץ הגזרה על ידי המחנה ההללי . ראשית , ראוי לציין שבין י״ח הגזרות שהשמאיים כפו על יריביהם כדי למנוע את המגע עם הזרים , כלולה הגזרה ׳על לשונן׳ . יוצא שההלליים התירו על פניו את השימוש בשפה הזרה , ולכן כדאי להתייחס בזהירות לאמירת שני החכמים מבית הלל נגד היוונית . למעשה בולטת הסתירה בין ...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help