sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
1 לשונות המדינה לשון הדיבור בארץ נתונה היא חלק מן המורשת התרבותית של אותה ארץ . במקרים רבים חוקרי ההיסטוריה התרבותית יודעים להתחקות אחר שורשיה וגלגוליה של לשון הארץ , אך יש ששורשים אלו לוטים בערפל ההיסטוריה . לא לשון אחת דיברו תושבי מרוקו במאות התשע עשרה והעשרים אלא ארבע לשונות , מהן שלוש שכבר הייתה להן מסורת רבת שנים , ולשון חדשה אחת שנוספה עקב תמורות היסטוריות תרבותיות שחלו בתקופה זו . ללשונות אלה תפרוסת גאוגרפית ברורה על פי איזורי התרבות של המדינה . הלשון הדומיננטית הייתה הערבית , שהיא בעלת מסורת ארוכה במרוקו , למן כיבושי האסלאם במאה השביעית ועד ימינו . הערבית שימשה בשתי המאות הנדונות גם לשון המינהל של השלטונות וגם לשון תקשורת של רוב האוכלוסיה המקומית , בלא הבדל של גזע ודת . במקביל לערבית נהגה במרוקו גם הלשון הברברית . מבחינה אתנית , רק מחצית האוכלוסיה במרוקו היא ערבית , ואילו מחציתה השנייה ברברית . הברברים , המכונים במרוקו " שלוח " , הם כנראה מגזע חם והם יושבים מימים קדמונים במרוקו ( ובמידה מסוימת גם באלג ' יריה ) עוד מלפני בוא האסלאם . מקום מושבם משתרע על פני הרי הריף בצפון ועל שר...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help