sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
( עם ברונו קייזה ) מבוא א . פתיחה לפני למעלה משישים שנה פרסם י ' רצהבי את תרגום רס " ג לאיכה , והוא חזר ונדפס 1 בידי הרב יוסף קאפח ז " ל . כארבעים שנה לאחר מכן פרסם רצהבי קטעים מפירושו של 2 הגאון לאיכה . במחקריו גם עמד על הידיעות הפזורות במקורות שונים על פירושו של 3 הגאון לאיכה . הקטעים המתפרסמים בזה חדשים ברובם הגדול , להוציא סוף הפירוש , * המחקר המוצע בזה נעשה בשותפות בידי שני המחברים . כל אחד מהם תרם על פי דרכו . כאשר נקטנו לשון רבים הכוונה לעבודתנו המשותפת באיתור , זיהוי , פענוח , העתקה , תרגום ועיבוד .  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help