sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
זיקתו של ברנר לספרות ולתרבות הרוסית היא זיקה מורכבת . בצד הבעת הערצה לאנשי הרוח הרוסים , יש בה גם ביטויי אירוניה ואפילו ביטול גמור כלפי סופרים והוגי דעות אחדים . יתר על כן , מבטו של ברנר על הספרות הרוסית לעולם איננו מבט מבחוץ , אלא מבט מיוחד מבפנים , בלא שישכח ולו לרגע אחד את זהותו היהודית . מפגשו הראשון , ואולי המשמעותי ביותר , עם הספרות הרוסית התרחש בעת שהייתו בהומל לאחר שכבר קנה לו ידיעה מספקת בשפה הרוסית . כמעט בכל מכתב של ברנר מאותם ימים הוא נדרש ליצירותיהם של הסופרים הרוסים שקרא או שהוא מתכוון לקרוא . הרמז הראשון שברנר לא רק קרא את יצירותיהם של הסופרים הרוסים אלא גם הפנים את משמעותם הוא חתימת המכתב לשמעון ביכובסקי בשם " האוניז ' ני והאוסקורבליוני " , החלכה והנדכא , הרומז , כמובן , לרומן של פיודור דוסטויבסקי " החלכאים והנדכאים " . במעשה הזה יש הצהרת הזדהות עם עשוקי החיים כולם , המרכזית כל כך ביצירתו של ברנר , יותר 1 י " ח ברנר , אגרות י . ח . ברנר , תל אביב : דבר , תש " א , עמ ' . 73 מאשר הבעת התפעלות גרידא מאמנותו של דוסטויבסקי . במכתבים אחרים לביכובסקי מהומל ברנר מפרט במדויק כיצ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help