sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כבר ברישום הצורות דלעיל מסתמנים קשיי ההבחנה והבלבול בין אותיות מתחלפות ובין מילים דומות שיש לברר ולהכריע בפרשה זו . החילוף בין תי"ו לטי "ת בתורף של שטר רווח בירושלמי , ואפילו תוך כדי דיבור : " ר' יוחנן : א' כתב תרפו . 174 בעמ' 14 של המקור : “ Darauf meint R . Mana , die Form der doppelten Urkunde sei so . R . Abin sagte , man k ö nne wohl behaupten , die einfachen und die doppelten Urkunden seien in Bezug auf diese Formel gleich , nichtsdestoweniger ist sie bei . den doppelten Urkunden obligat , bei den einfachen jedoch inobligat " ובעברית : " על כך משיב 'ר מנא שזהו נוסח טופס שטרות מקושרין . ואילו 'ר אבין משיב שהנוסח בשטר פשוט ובשטר מקושר דומה , אלא שבמקושר הוא מעכב , ובפשוט אינו "מעכב ( גולאק , השטרות , 'עמ . ( 25 כאן , כשהדברים באים בהקשר של מובאה תלמודית , השתמש המתרגם לנכון במונח התלמודי מקושר במקום בבבואה הלועזית כפול , וכך צריך להיות גם במובאות דלעיל . וכן בהערה לשנייה תורגם כהלכה : " את הפסקה הראשונה בתלמוד אפשר לפרש שהיא מדברת בשטר מקושר" ( עמ' 36 הערה , ( 99 בשעה שבמקור אין הב...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help