sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
דומה שנוסח המגילה נשתמר היטב וכי נוסח המסורה מדויק למדי . לא נזקקנו לתיקוני נוסח אלא בשמונה כתובים ואלה הם : . 1 א , י : מלת "לא" נשמטה לאחר מלת "לה" כתוצאה מדמיון שתי התיבות ( הפלוגרפיה . ( הנוסח המלא מצוי בארמי . . 2 א , כב : יש להחליף סדר המלים "עמה השבה" ולגרום "השבה עמה . " העדר מלת " עמה" בשבעים משקף את שלב נפילתה . נוסח המסורה , לעומת זאת , מצביע על החזרתה שלא למקום הראוי . . 3 ב , ז : תיבת "בעמרים" משנית ( ואין לה ייצוג בפשיטתא ובוולגטה . ( היא נוספה לכתוב על דרך התאמה לפס' טו . המלים הסוגרות את הפסוק : "זה שבתה הבית מעט" קשות להסבר , ואין בניסיונות התיקון תועלת מרובה . . 4 ב , כא : יש להמיר מלת "הנערים" במלת "הנערות" כפי שמעיד ההקשר ( פס' ח , כב . ( אולי טעה המעתיק וחשב שהנושא של תיבת '' כלו" הוא הקוצרים - ממין זכר - ומכאן "הנערים . " . 5 ג , יב : מלות כי" "אם הן הכפלה ( דיטוגרפיה ) למלים כי" "אמנם שלפניהן . "אם"ל יש במסורה מעמד של כתיבן" ולא "קרץ ויש כתבי יד שאינם מקיימים אותה . . 6 ג , טו : יש להמיר את צורת הזכר "ויבא" לצורת הנקבה "ותבא" ( כך םבירין וכן בכתבי יד עבריים , בפש...  To the book
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help