sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
גורלה של דמות התימני בספרות העברית שנכתבה עד לשנות הארבעים , היה מעט שונה . מצד אחד , מראשיתה של ספרות התחייה ועד להופעתם של פרקי יעיש הראשונים בעיתונות ( 1883-1940 ) הופיעו אמנם עשרות יצירות ספרות : שירים , סיפורים קצרים ומחזות , שבמרכזן גיבורים תימניים , ועשרות נוספות שבהן התימנים הם דמויות משנה . על בימות התאטרון בארץ ניתן ייצוג לא מבוטל לדמות התימני במחזות ובפזמונים ( סטיריים בעיקר , ( אם כי לרוב לא בתפקידים ראשיים . גם כאן שימש התימני כנציג עיקרי של המזרחיות . קולם של הערבים המקומיים הודר כמעט לחלוטין , למעט יצירתו של משה סמילנסקי ויצירתו של יצחק שמי . מצד אחר , נראה כי סופרים שקדמו להזז התקשו לראות בתימני ״עברי אותנטי״ , והעדיפו להראותו כ״אחר״ תרבותי וחברתי , היוצא מן הכלל היהודי המוכר להם . בעבודתה על דמות התימני בספרות העברית , מציינת חיה הופמן כי עד להופעתם של סיפורי הזז נזקקו הסופרים העבריים לדמות התימני בעיקר מן השיקולים הבאים : בתקופת העלייה הראשונה – בעיקר משיקולים אידאולוגיים , כמופת לקיבוץ גלויות או לחיי עמל וחריצות על אף הקשיים ; בתקופת העלייה השנייה – כדמות שולית שאינה...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help