sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
העדות הישירה הקדומה ביותר לנוסח העברי של ספר משלי היא שני קטעים ממערה 4 בקומראן . האחד : , 4 QProv = 4 Ql 02 ( DJD 16 , pp . 181-182 , pi . xxii ) כולל את מש' א , כז-ב , א . הקטע השני , ( 4 QProv = 4 Q 103 [ ibid , pp . 183-186 , pi . xxni ]) כולל שרידים משני טורים שיש בהם מש ' יג , ו ט ; יד , ה י , יב יג ; יד , לא-טו , ח ; טו , כ לא . שני הקטעים משקפים את הנוסח שהיה לימים בסים לנוסח המסורה . בקטע הראשון הטקסט כתוב בצורה המשקפת את המבנה הפיוטי של ספר משלי , היינו שצלע ראשונה של פסוק כתובה באמצע שורה והצלע השנייה מתחילה בראש השורה הבאה אחריה , ויש רווח בין פסוק ופסוק . בקטע השני יש רווחים קטנים בין צלע וצלע ואף בין פסוק לפסוק , אך אין קביעות בחפיפה בין הפסוק ובין שורת הכתיבה , כך שפסוקים רבים אינם מתחילים בראש השורה ויש פסוקים הנמשכים משורה אחת לבאה אחריה . ואלה הבדלי הנוסח הקטנים בין נוסח המסורה לבין הנוסח במגילות מקומראן : א , לב כתוב במגילה "מושכת" ( 4 Q 102 ) במקום "משובת " בנוסח המסורה . יד , לא כתוב במגילה ( 4 Q 103 ) "חונ " [ ן ] במקום "חנן " בנוסח המסורה . יד , לב כתוב במגילה "ב...  To the book
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help