sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
התרגום הלטיני , הוולגטה , קרוב מאוד לנוסח המסורה . ההבדל הבולט במיוחד הוא הפרשנות הנוצרית המשתקפת בו . רמזים לישוע באים , למשל , בכתובים מה , ה ; נא , ה ; סב , א , ב , יא , כשהמתרגם מתרגם לשונות "צדק " ו " ישע " , mstus-2 "הצדיק , salvator- \ , " "המושיע ;" והצירוף "רוח קדשו" > סג , י , ( מתורגם כ '' רוח הקודש . " אף התרגום הסורי , הפשיטתא , קרוב מאוד לנוסח המסורה . לתיעוד מלא של השינויים בין נוסח המסורה לנוסח בוולגטא ובפשיטתא , ראה ספר ישעיהו במהדורת מפעל המקרא .  To the book
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help