sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
לשונו של ספר ירמיה היא העברית המקראית הקלסית . לבד מפסוק אחד אין בו קטעי ארמית , המאפיינים ספרות מקראית שנכתבה בעיצומה של התקופה הפרסית ( כגון ספר עזרא ) או היוונית ( ספר דניאל . ( אין בספר גם השפעה מהפרסית - סממן לשוני מאוחר נוסף ( כגון בספר אסתר ) ואף לא קרבה יתרה ללשון חז"ל המאוחרת ( המאפיינת ספרים מאוחרים כשיר השירים וקהלת . ( הפסוק הארמי היחיד בספר הוא : "כדנה תאמרון להום אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה " ( יר ' י , יא ) ולשונו הארמית מתבארת מתוכנו ומהקשרו . הוא בא כסיכום לנבואה נגד האלילות , המגנה את "דרך הגרם " ( י , ב , ( "חקות העמים " ( שם , ג ) ומציגה את אלוהי ישראל "מלך הגרם" כנגד "חכמי הגרם " ( שם , פס' ז . ( אפשר להבין מדוע פנייה ישירה לגויים תנוסח בארמית ולא בעברית . עם זאת השימוש בצורה הארמית המאוחרת "ארעא" ( לצד הצורה הקדומה יותר "ארקא . " על כך ועל לשון נבואה זו בכלל ראה עמ ' , 294-292 ובפירוש לפס ' י ) יכול להעיד על ניסוח סופי מאוחר של הפסוק . מכל מקום אין זו אלא חריגה בודדת מן האופי הלשוני של כלל הספר . בתחום הכללי של העברית המקראית הקלסית י...  To the book
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help