sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בפרק הראשון הצעתי לראות את היחסים בין הפרוזודיות במקרים של הכלאת משקלים כדיאלוג בין האני ובין האחר , כשכל אחד מהם מייצג השתייכות חברתית או אידאולוגית שונה . הפרק השני בחן מקרים שבהם הפרוזודיות מייצגות קולות לאומיים שונים . שני סוגי הדיאלוג הללו עשויים להיווצר גם בין אינטרטקסטים בתופעה הרחבה והמגוונת הרבה יותר שאני מכנה ״אינטרטקסטואליות ריתמית״ . מושג זה מניח מראש את דבר קיומו של ארכיון תרבותי של צלילים — מעין אנציקלופדיה או מאגר של משפטים בעלי מקצבים , הטעמות , הנגנות וסגנונות מסוימים — הממלא תפקיד זהה לזה של הזיכרון התרבותי הטקסטואלי בתאוריות של אינטרטקסטואליות אך בתוספת ההיבטים הקוליים והאוראליים . כפי שאראה בפרק זה , עצם השימוש באינטרטקסטואליות ריתמית עשוי לשקף עמדות אידאולוגיות לאומיות וחברתיות , והכללת אינטרטקסטים פרוזודיים היא כלי רטורי לתמיכה בנושאים פוליטיים סגוליים או לקריאת תיגר עליהם . מבחינה מסוימת ניתן לראות את האינטרטקסטואליות ככוללת שני קולות בעת ובעונה אחת : קולו של טקסט המקור , הטקסט הנרמז , וקולו של הטקסט החדש , הטקסט הרומז . שאלת האינטרטקסטואליות והקול הכפול דורשת מח...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help