sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בדברי ר' גבריאל , שהובאו לעיל , ליד הערה , 62 הוזכר המונח . ספר ההעתקה . כדי לתת תמונה שלמה על ההתפתחות שחלה עקב המצאת הדפוס , נתעכב על מונח זה . רח"ז דימיטרובסקי סבור , כי המצאת הדפוס גרמה למדפיסים בעיה טכנית חדשה . היינו , כדי להדפיס ספר שיש בו גם טקסט וגם פירוש , כגון דף תלמוד עם פירוש רש"י וכדומה , היו המדפיסים צריכים להתאים את הטקסט עם פירושו . התאמה זו , הנקראת עימוד , לא היתה רווחת בתקופת כתבי היד , מפני שהכותבים לא הקפידו על כך . קשה לדרוש ממעתיק , אומן ככל האפשר , כי יתאים ויעמד בעת כתיבתו . ודאי שיותר קשה לדרוש ממנו כי ימחק ויסדר מחדש אם לא הצליח במלאכתו . דימיטרובסקי סבור , כי בתקופת הדפוס העסיקו המדפיסים אנשים שהיו כותבים (!) טופס שיהיה דומה בעימודו , עד כמה שאפשר , לספר העומד להיות מודפס , כדי שיוכלו לתכנן על פיו את ההדפסה . טופס דגמי זה נקרא , ע"פ דימיטרובסקי , בשם "ספר ההעתקה . " 83 דברי הרא"ש הללו אינם נמצאים לפנינו בתוספות הרא '' ש , אבל הרעיון עצמו נמצא בהלכותיו שם פ"ב אות יא . 84 בהקדמתו למקראות גדולות , ויניציאה , רפ '' ה , הוסיף כאן המגיה את המלים הללו : "כתרי ; ות...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help