sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ספר 'משא בערבי לא הגיע לידינו בכתב ידו של המחבר , וגם לא זכה עד כה להוצאה העשויה להניח את דעתנו . כל מהדורותיו שהופיעו במאות התשע עשרה והעשרים יונקות במישרין או בעקיפין ממהדורתו הראשונה ( ברלין , ( 1792 ולפיכך ביססתי עליה בלבד את הטכסט המוגש כאן לקורא . ברם לא יכולתי להעתיקה ללא כל שינוי , אם כי היא נדפסה בהשגחתו של רומאנילי . תוך כדי עיון גיליתי בה לא רק טעויות דפוס ודאיות במספר רב , אלא גם טעויות שמוצאן לא היה ברור לי כל צורכו ; שמא נגרמו אף הן על ידי המדפיסים , ושמא אשם בהן המחבר שלא הכשיר את כתב ידו לדפוס כדרוש או לא דייק בקריאה של גליונות ההגהה . כוונתי לרשלנות בהבחנה בין זכר לנקבה במלים אחדות , וגם לשימוש לא נכון בה"א הידיעה בצורות של סמיכות השמות . הואיל ורומאנילי עצמו אינו עקבי בעניינים שכאלה , ניסיתי להכניס קצת יותר אחידות בדרך כתיבתו ותיקנתי פה ושם את הסטיות מן הצורות הרגילות . לא שאפתי ילשפרי את סגנונו של המחבר — שלא היה זקוק לכך , אלא רק להסיר פגמים אחדים שנראו לי כפליטות קולמוס . ואגב , גם לאחר העריכה הקלה הזאת נשארו בספר עוד כמה וכמה יסטיותי אחרות שבהן לא נגעתי . עלי להדג...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help