sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
רונית גדיש הצורך במינוח עברי היה מושכל ראשון בקרב הציבור שהיה שותף להפיכתה של העברית ללשון דיבור , לשון שבה האיכר מעבד את אדמתו , בעל המלאכה עושה את עבודתו , הטבח מבשל ואופה , עקר הבית מכבס ומנקה , והסוחר נושא ונותן , ויותר מאלה - היה הצורך במינוח ברור לכל מי שהיה מעורב בהפיכתה של העברית ללשון לימודים בבתי הספר . את מפעל המינוח העברי קיבל עליו ועד הלשון - והוא קבע וחידש מאות ואלפים של מונחים - משנות העשרה של המאה העשרים ואילך . מן ההקדמות למילונים ולרשימות המונחים שפרסם ועד הלשון אפשר ללמוד על הצורך שבאו המונחים למלא . לדוגמה , הנה הדברים שנכתבו בהקדמה לרשימה "מונחי חשבון" משנת תרע : ( 1912 ) ב" " מנחי החשבון וההנדסה הם היותר נחוצים בחיי בתי הספר שבארץ , ובשביל זה רבו בהם גם הבלבולים ביותר . כל מורה ומורה היה מחדש מלים לעצמו , וע"פ רב היה מתרגם כפי יכלתו מאיזו שפה חיה שבה למד את תורת החשבון - וההבדל בין בי"ס לבי"ס התבלט במשך הזמן יותר ויותר . " דוגמה נוספת לקוחה מן ההקדמה למילון למונחי התכניקה משנת תרפ : ( 1929 ) ט" " ואולם גם מבלי הגזם את ערך עבודתם , רשאים , כמדומה , המסדרים לקוות , ...  To the book
מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help