sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
' לשון סיפוריו של עגנון ממשיכה את הנוסח של ספרי יראים . ' ... אין זאת מובאה מספר או ממאמר מסוים ; אף-על פי כן הקפתי את המשפט במרכאות בודדות , משום שאנו מרבים לשמוע דברים כאלה וכיוצא באלה מפי קוראים 'מבינים' ואף מפיהם של קצת סופרים העוסקים בחקר הסיפורת העגנונית ובהערכתה . ההפניה ל'ספרי יראים' יש בה לדעתי משום אליבי . כביכול , הכותב והקורא מצויים אצל אותה חטיבה של ספרות ישראל המסורתית הקרויה 'ספרי יראים' ויודעים את עניינה ובקיאים בטיב לשונה ; נמצא שממילא פטורים הם מנתינת דעת מדוקדקת לנוסחו של עגנון , הקרוץ מחומריה של לשון זו . האם יש בכלל נוסח קבע ל'ספרי יראים ? ' אפילו תשיב על כך תשובה חיובית דחוקה , עדיין ספק הוא אם נעימתם של 'ספרי יראים' מתהדהדת בפרוזה של עגנון . ניטול כמה סיפורים ונקרא את פתחיהם : מירל האלמנה שכבה ימים רבים חולה . רופאים ורפואות אכלו את יגיעה ואת החולה לא ריפאו . אלוקים בשמים ידע את מכאובה ונטלה מן העולם . ( סיפור פשוט ) ראה זה פלא , חמדת נענה לה ליעל חיות לקרות עמה בספרות היפה . כיוון שמצא בזה עוד חידה אחת מחידות הנפש שאין לפותרן , אמר בלבו במופלא ממך אל תחקור , כי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help