sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
נשאלתי : ריאקציה בעברית — מהי ? הבינותי שאין השואלים מתכוונים לריאקציה שהיא תגובה ( על גירוי , על תופעה , על מעשה , ( אף לא לריאקציה כימית , אלא לריאקציה שהיא היפוכו של פרוגרס : ריאקציה חברתית , ריאקציה פוליטית . אכן , מפי רבים כבר שמעתי את התמיהה : אם הפרוגרס הלועזי היה לקדמה עברית , ואם הקונסרבטיבי הוא שמרן , מדוע לא ייטבע מונח עברי גם לר י א ק צ י ה ולר י א ק צ י ו נ ר י תאמרו שאלו מלים 'לא יפות' ונוח להן להישאר בזרותן ולא להתעטף בלבוש ממלתחתה של לשון הקודש ? אך הרי גם דיקטטור ודיקטטורה הן מלים לא נעימות , וכל שכן רסיזם ורסיס ט , ואף על פי כן יש לנו רודן ור ו ד נ ו ת , ג ז ע נ ו ת וג ז ע נ י . אפשר שהכול תלוי במזל , אפילו ערכים שבמילון . יש דברים ומושגים החודרים לתודעתו של ציבור הדוברים והם נקראים מיד בשמות עבריים , ויש דברים ומושגים שנשתרשו בתודעה לפני זמן רב — ועדיין מתעקשים לשאת שמות לועזיים . נדמה לי שבמקרה הנידון ניתן לעמוד על סיבת ה'התעקשות . ' הריאקציה קיימת ועומדת כריאקציה לאו דווקא משום שזו מלה בינלאומית , שהרי גם פרוגרס , דיקטטור וקונסרבטיבי הן מלים בינלאומיות , ואף על פי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help