sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הסיבות הישירות שגרמו לתחייתה של הלשון העברית ולצמיחתו של הפיוט באיטליה איבן נהירות לנו כיום . אולמ אין לפקפק בכך' כי ספרות ארץ ישראל שימשה ליהודי איטליה דוגמה ומופת משך תקופה ארוכה . ראשיתו של הפיוט הישראלי במאה הרביעית בקירוב' ואילו השירים העברים הראשונים שהגיעו לידינו מאיטליה נתחברו חמש מאות שנה לאחר מכן . תוך ריווח זמן זה נתגבשו במלואם הסוגים והצורות האופייניים למלאכת הפיוט' כגון ה'יוצו" בצירוף הקטעים המלווים אותו ' ) אופן / 'זולת / 'גאולה' ובד ' ( ' ה'קרובה' למיניה' ה'עבודה' ליום הכיפורים ועוד . במסגרת זו נתפתחו ושוכללו גם דרכי החריזה והמיקצב' האליטראציה והאקרוסטיכון' ובראש וראשונה הסגנון 'הפייטני' המיוחד שהעניק לנו שפע של חידושי לשון' ביניהם לא מעטים המצויינים באופיים הנועז . יהודי איטליה קיבלו באהבה את המסורת עתיקת הימים שהועברה אליהם מן המזרח' אולם לא נשתעבדו לה ולא הפכו למאספים אחרי המחנה . ועם כל הכבוד שרחשו לקודמיהם נטלו לעצמם חופש מסוים בחיבור השירים : היצירות המעולות של האסכולה האיטלקית אינן מעשה חיקוי גרידא' אלא מפליאות את הקורא בדרך הרצאתן הבלתי אמצעית וברעננותן . ואל בא ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help