sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ נ ] בראש השיר כתובת ערבית : ודכר פי רסאלד . כאטבה בהא מע הדה אלאבית אמר קום מן חסאדה שמתו לה ענד מא וקעת לה הדה אלנכבד , וכתב מעהא אביאת דבר אנהא לה יוגדון ... ? ובדיואן ר' שמואל הנגיד מהדורת ששון נמצא התרגום העברי של הכתובת השלמה : וזכר אבן כלפון באגרת אשר כתב עם אלה הבתים ענין אנשים ממקנאיו ( של הנגיד ) אשר שמחו בבוא עליו המקרים הרעים האלה וכתב בה כמה בתים שהם לו יקלל אלד . המקנאים' ואלד . הם הבתים . על שיר זה השיבו ר' שמואל הנגיד בשירו "ידידותך בתוך לבי יצוקה . " . 1 פני תבל — מסואבים . . 2 לכן — עיין שיר מ"ט > "נדיבותך רחבה ועמוקה" שורי . . 21 הרק בפניה צדקה — כלומר צדק . תיחשב למי שיהא רוקק בפניה . . 3 והנעל וכוי — השלכת הנעל הוא דרך בזיון , כעניין מה שכתוב בתהלים , 'ם י : על אדום אשליך נעלי , והוא מקביל אל : מואב סיר רחצי , האמור תחילה בפסוק . והרוק והנעל האמורים כאן הוא על דרך החולצת , שנאמר בה בדברים כ"ה , ט : וחלצה נעלו מעל רגלו וירקה בפניו . והרקיקה באה לשם ביזיון , עיין ספר החינוך במצות חליצה . והמקרא שהביאו הרכבי : שימו את רגליכם על צוארי האנשים , מיהושע , 'י כד , אין נע...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help