sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
1 י ^ בראש השיר כתובת ערבית : וכתב אליה וקת שרבה אל דוא וקד חצרו אכואנה פיה מגלמה . ותרגומה : וכתב אליו בשעת שתותו הר 6 ואה והיו ידידיו עמו במסיבתו . . 1 את — אתד » ידידי . על פי במדבר י"א' טו . . 4—3 וחרב וכוי — שיעורו : ואתה חרב לטושה עלי גואר יריביך , כלומר אתה מנן ומחסה לידידיך ומגור לאויביך . . 5 וטוב מתן — כלומר שאתה נותן בעין טובה ( בו '' ר . ( . 6 והשמחה וכוי — שאתה מחדש שמחות בבל יום . . 8 בך — שאתה אח לשני המאורות הגדולים ומצטרף עמהס להיות שלושה . . 9 חתניך — ידידים , או חתנים ממש ( בו"ר . 10 . ( להמציאו נפישה — לגרום לך קורת רוח . . 11 ומה יש וכוי — אבל מה יש בעולם דבר הראוי ליתנו לך במתנה . בעניין כזה שיבח רב האיי גאון את ר' אברהם בן עטא נגיד קירואן ( עיין "לבבי מאורעיו בזכרו ( " בשירו "הנמצא להוראה" ( ידיעות המכון לחקר השירה העברית כרך ג , עמ' כ"ח : ( הנמצא להוראה תמונה ומראה / לשומו לנגדך ביפיו כאיש יאה . ועיין בהערת בראדי שם . . 13 היראו וכוי — שמימי התעלות בטלים בים . . 14 ואם תבוא וכוי — גיבור אתה במתנות ונדבות , וכל  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help