sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ לג ] בראש השיר כתובת ערבית : ואםתהדא בעץ אכואנה טיבא פועדה ותאכר מועדה וכאן עלי ספר פקאל . ותרגומה : וביקש מאחד מידידיו בושם והבטיח לו , ואיתרה הבטחתו והיה בנסיעה ואמר . וכתבו ביאליק ורבניצקי על שיר זה , שנשלח כנראה לאיש שכתב אליו את השיר "ירחם אל רחומיך" וביקש ממנו ' שישלח אליו עצי בושם לזכרון , וזה השתמט מלמלא את בקשת המשורר . . 2—1 מדבקים קשורים מחברים — יושבים יחד . אחת חבורה — חבורה אחת . . 5 למען — יען . עיין בשיר ח' "לטוב שמך" שורה 27 ובהערות שם . . 6 כמרקחה וכוי — על פי שמות , 'ל לה : מעשה רוקח ממלח טהור . וממולחה עניינו מעורבת , או : שתוקה , או : נאה ונקיה . שלושה פירושים אלה פ רש ר"י אבן ג'נאח בספר השישים , שרש מלח . ועיין בשיר ג' "בכי נפשי" בית . 7 . 12 משחלת — הוא הצפורן ( תרגום אונקלוס לשמות , 'ל לד , ורש"י . 8 . ( ועץ רטב — עץ בשמים . וכן אמר דונש בן לברט בשירו " ואומר אל תישן" : ונקטיר עץ רטב . והוא כלשון הערב אלעוד אלרטב . ועיין בשיר מ"ז , " הנחתי כעב עברה , " בית . 9 . 17 והיה  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help