sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ ל ] בראש השיר כתובת ערבית : וכתב אליה איצא פקאל . ותרגומה : וכתב אליו עוד ואמר . וכתבו ביאליק ורבניצקי על שיר זה "שכנראה נכתב להנ"ל בענין הנ"ל לאחר שזה לא חדל למררו בדברי חמה וקצף . " . 1 שלף חרבך — על פי שופטים , 'ח כ . ורצה לומר : רשאי אתה להכותני בחרב לשונך . והרק את חניתך — על פי תהלים ל"ה , ג : והרק חנית , תרגום יונתן : שלף מורניתא . . 2 והריק — והוסף להריק . אל תהי ובו' — ואל תלאה ואל תקוץ מלהריק חניתך אחרי , כלומר מלדבר עלי מרורות . ונוקט — מלשון נקטה נפשי ( איוב , 'י א . ( . 3 בטח — והיה בטוח בי . . 4 והאמן — היה שקט . עיין "הוראות נשכחות לשרשימ עבריים" לדוד ילין , "לשוננו" , 'א עמ' . 6 והשמר והשקט—עפ"י ישעיה , 'ז ד . . 5 ואיך אוכל וכו' — כלומר אין אני יכול להשיבך כחרפותיך . . 6 חצציך — ( תהלים ע"ז , יח < אבניך . מנחם במחברתו חיברו עם ויגרם בחצץ שני ( איכה , 'ג טז . ( ולרש"י הם : כמו חציך . [ ללקט ] — כדי לשוב ולידותם בך . . 7 ואת האח — לפי שנהגת בי מנהג אחווה  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help