sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ כט ] בראש השיר כתובת ערבית : וכתב לבעץ אבואנה וקד בלגה אגה יוגבה ויקע פיה ענד אלנס . וזה תרגומה ; וכתב לאחד מידידיו שנודע לו כי הוא מבזהו ומדבר סרה בו אצל האנשים . . 1 הבינוני — הסבירו לי . דבריך — הרעים . אשר תאמר — עלי . . 2 ברע ומר — אשר תנאם רעות ומדורות עלי . . 3 ואשיך — אשי שנאה וקנאה . ותנער . — ותתגבר ( על פי שופטים ט"ז , כ , ועיין תרגום יונתן שם ) לקראת מתנגדיו . ד"א : הנו"ן בשוא והעי"ן בפתח , והוא לשון הרמת קול . כתוא מכמר — ישעיה נ"א , כ . . 4 והיית — לי . . 5 ואנכי — אבל אנכי . עיין ר"י אבן ג'נאח , ספר הרקמה , מהדורת וילנסקי , עמ' ס"ח . לבבי לך — שומר אמונים לך . ולא הומר — לא נשתנה . . 6 ונעם אהבתך — הראשונה אלי עוד ימתק לי . וכן הוא אומר גם בבית . 7 . 'ט וזה עמי — ונועם אהבתך עמי . ונתח — של בשר . ויין חמר — עפ"י תהלים ע"ה , ט . . 8 ידידי את — עדיין אתה מוחזק בעיני לידיד . את — אתה , על פי במדבר י"א , טו . ואיככה - אירע שסמר בשרי מחמתך ( תהלים קי"ט , קכ . 9 . ( ואם המר — ואף אם עכשיו גרם רעי לי מרירות . . 10 פעולתו — פעולת החסד שעשה עמי . ואם — ואף אם . . 11 והעושה לזאת...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help