sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ ד ] בראש השיר כתובת ערבית : וכתב לצדיק ועדה יגמע בינה ובין בעץ אכואנה . ותרגומה : וכתב לידיד שהבטיחו לזמנו עם אחד מאחיו . . 1 חמסי — על פי בראשית ט"ז , ה , והוא לשון תביעת עלבון , שכן תרגם יונתן : כל עולבני מנך . אהוב לב [ י ] — בשאר השירים רגיל הלשון "אהוב נפשי" ושינה כאן המשורר , לפי שבלשון "אהוב נפשי" הוא מכנה את ידידו האחר , בבית ד . . 4 שאר פגרי — בשר גופי . . 6 כאש — על פי תהלים פ"ג > טו . שמירו — קוציו , על פי ישעיה י / יז . . 7 בזכרו — בהזכירו . ידיד נפשי — את ידיד נפשי . . 9 ושוע כף — כיוצא בזה בשיר "לבבי מאורעיו בזכרו" שורה : 17 ושרע ופתחון כף . . 10 אחי מוסר — עיין בשיר מ"ו '' חטאתי כמו ארץ רחבה , '' שוי 17 ובהערה שם . יבין אשורו — דרכו , על פי משלי י"ד , טו . ועיין שם בפירוש המיוחס לאבן עזרא . . 11 והוא יוסף — והוא האלוף יוסף בן יעקב שהיה בקאהיר של מצרים בראשית המאה האחת עשרה , הוא האיש שהבטיחו ידידו לזמנו עמו . . 12 כמו יוסף בנו יעקב — בן יעקב אבינו . והוא יוסף יכו' כמו יוסף וכ , ' > כיוצא בסגנון זה בשיר ב' "לבבי מאורעיו בזכרי" שורה : 22 ועניו כמו עניו . נזירו — שנאמר על...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help