sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הלשון שתפסה לעצמה שירת התקופה הספרדית היא לשון המקרא , והגיעה בה לצחות מופלגת בימי ר' משה אבן-עזרא ובימי ר' יהודה הלוי . משוררי ספרד הפקיעו את לשון הפיוט ודחקוה מן השירה , והעמידו תחתיה גבולות מצומצמים של לשון מקרא בלבד . אבל לא בבת אחת נעשה הדבר , שעה ארוכה היו משוררי ספרד נלבטים בשפתם , ור' שמואל הנגיד ור' שלמה אבךגבירול עדיין יש בלשונם מלשון הפיוט . אמת , כבר התחיל דונש בךלברט ללמד את השירה לדבר בלשון מקרא , ששירי החולין שלו אמורים בזה הלשון ; מכל מקום כיוון שכלל שירתו לא הגיעה לצביון התקופה הספרדית כפי שניתן לה לאחר מכן , על כן גם בלשונו אתה מוצא רק את הדרכים הכוללות של לשון השירה של תקופת ספרד , אבל אין בה דרכי הייחוד של לשון אותה שירה שהן מעיקרי תכונותיה , לא אופני שימושה שהיו מקובלים אחר כך על המשוררים העברים בספרד , ולא המושגים שנצטיירו בה , השקפותיה ועולמה . אבל אופיה של לשון שירה זו עומד בשירי אבךכלפון ברוב פרטיה ודקדוקיה , ואץ בין לשונו לבין לשון המשוררים בימי רומה של תקופת ספרד אלא הבדל של דרגה בלבד ולא הבדל של מהות . ואף בבחינת הלשון כבשאר בחינות השיר עומדת שירתו של אבן כל...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help