sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בתחתית כל עמוד של המהדורה הובאו הערות לטקסט . בהערות נמסרו הדברים האלה ! ( 1 ) הפניות למקורות ולמקבילות מתוך ספרות חז"ל ומתוך מקצת ספרות ימי הביניים ( ככל שהצלחתי לעמוד עליהם . ( המקור המובא ראשון הוא בדרך כלל המקור שנוסחו הוא הקרוב ביותר לנוסח שלנו . אחריו הובאו שאר המקורות והמקבילות בסדר כרונולוגי ככל האפשר . בעבודת הגמר המקורית הובא נוסח כתב יד ם כפשוטו , בלי התוספות שצוינו לעיל ( השלמות קיצורים וראשי תיבות , סידור הפסקאות ופיסוק , ( והקורא המעוניין בכך יוכל לפנות לשם כדי לקבל מידע מדויק יותר בנוגע לכתב היד עצמו . דרך מסירת הטקסט הולמת את העמדה שנוקט שנאן במהדורתו לשמות רבה . לדבריו 'אין טעם ... כשעוסקים בחיבור מן המאה העשירית ובמעתיקים מן המאות הי"ד-ט"ו . באותה קפדנות הנדרשת ממהדיר טקסטים קדומים יותר' ( מבוא לשמות רבה א-יד , עמ' . ( 29 המקורות צוינו על פי קיצורים מקובלים ( תנח"ב , פדר"א . ( פרטים מדויקים על המהדורות שהשתמשתי בהן מובאים ברשימה הביבליוגרפית שבסוף הספר . ( 2 ) הפניות למחקרים ספציפיים ( ספרים או מאמרים ) הנוגעים בדרך כלל למסורת או לסיפור הנזכר בהערה . גם כאן צוינו המחק...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help