sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
געז תרגומי המקרא הכתב האתיופית נקראת בפי האתיופים { עז ( שמשמעותה לשון בני חורין או לשון המהגרים . ( כתובות ראשונות בממלכת אכסום בצפון אתיופיה , מדרום לגבול אריתריה . דוברה כנראה עד מאה יי , ואחר כך שימשה , והיא משמשת עד היום , לשון הספרות ולשון הדת לאתיופים הנוצריים וליהודים הפלשיים ( ליד האגאו . ( מלבד כמה כתובות , הרי כל הטקסטים שבידנו מן התקופה שבה הגעז היתה מדוברת הם תרגומים מן היוונית . העתיקים ביניהם : תרגום התנ"ך , 11 ספרים חיצוניים והברית החדשה .  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help