sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כתבי היד שבאו מתימן בדורות האחרונים , מהם חיבורים מקוריים של בני תימן ומהם העתקות של חיבורים ידועים מאירופה ומארץ ישראל , הפרו את מחקר חכמת ישראל והכשירו את הקרקע להתקנת מהדורות מדעיות . חכמי הפילולוגיה התלמודית וחוקרי לשון חכמים שאבו מלוא חופניים ממסורותיהם של בני תימן , שכן שם יצא להם לבני תימן , שהם משמרים מסורות עתיקות ודווקניות . ואולם זאת לדעת - שלא בכל עניין ועניין יש לבני תימן מסורת אחת משותפת . העברית שבפיהם , למשל , מתפלגת לחמישה מחוזות , ונוסח התפילה שלהם מתחלק לשני מנהגים עיקריים ( ראה להלן . ( אמנם לא כל המסורות שבידיהם היום עתיקות יומין הן , שכן לפחות מאמצע המאה הט"ז חדרו ספרי הדפוס לתימן , ועמם חדרו הקבלה של האר"י ונוסח התפילה של המקובלים שבארץ ישראל . לחדירה זו הייתה השפעה ניכרת אף בתחום נוסחאות התפילה ומסורותיה הלשוניות . ולכך אנו מקדישים סעיף זה . א . נוסחי התפילה בתימן התכלאל התימני - כך מכונה מחזור התפילות של כל ימות השנה כמנהג בני תימן - ניכר בייחודו הן בנוסח התפילה הן במסורת הלשונית המשתקפת ממנו . עד סוף המאה הט"ז הכירו בני תימן נוסח תפילה אחד בלבד , הוא הנוסח הקד...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help